Дорогой гость, мы рады приветствовать тебя в нашей цитадели знаний - старшей школе Марвелвуд, которая находится в городе Уилмингтон, Северная Каролина.
Мы будем очень рады видеть тебя в рядах отважных марвеловцев, присоединяйся!

MARVELWOOD

Объявление


Зачитываемся приключениями вместе!
25.05.15 Внимание! Кандидаты на удаление!

22.05.15 Внешности, профессии, имена и фамилии, придержанные с тестовика, освобождены.

22.05.15 Шаблон сети!
20.05.15 Внимание! Объявление.

Внимание всем учащимся! Внимательно составляйте расписание. Каждый день уроки одинаковые!

19.05.15 Сегодня наша прекрасная Цитадель знаний начинает свою работу. Скорее подавайте документы в наше учебное заведение, ждите принятия, забивайте лучшие места в спортивных командах и школьных клубах, вас ждут интересная и занимательная жизнь вместе с нами в Марвелвуде!
Campbell Price Roberta Harley Blakely Garcia Gregory Gillies

В игре: сентябрь 2015 года

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MARVELWOOD » Учебный год » социальные игры


социальные игры

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

/вечером тут будет картинка/
bobby & jeremy harley

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
время, место: 3 сентября 2015 года; полицейский участок
погодные условия: жарко
краткое описание: довести офицера полиции до белочки - можем, умеем, практикуем. харлеи.

+1

2

Убрав непослушную прядь за ухо, я одёрнула блузку и натянула на лицо самую обворожительную улыбку, на которую была способна. Я толкнула дверь, про себя отметив, что петли было бы неплохо смазать, и переступила порог, сразу очутившись в оплоте городской преступности. Где ещё можно встретить столько нарушителей закона, кроме как в полицейском участке? К сожалению, одним из таких нарушителей оказался мой брат.
Час назад мне позвонил шериф Робертс и попросил забрать этого, цитирую, «говнюка», из его участка. Шериф давно знает нашу семью и находится в близких отношениях с моим отцом. Именно поэтому он звонил лично. Отец вместе с мачехой уехал по делам в соседний штат на пару дней, оставив меня за старшую. Если честно, я думала, что мне позвонят из полицейского участка в первый же день, но Джереми удалось продержаться до второго. Меня очень пугает его отношение к закону и своей судьбе, и, будучи в силах на него повлиять, я стараюсь не давить на брата. Я уверена, что в итоге он возьмется за ум и встанет на путь исправления. Возможно, во мне сейчас говорит оптимизм и сестринская любовь, но это не меняет дела. Шериф орал в трубку, и я представляла, как он брызжет слюной и шевелит усами. Он чем-то напоминает моржа. На самом деле, я люблю этого мужика. Когда переберёт, травит байки из практики про непутёвых преступников и их нелепые ошибки. Он говорит, что очень часто просто останавливался и наблюдал, они тогда начинали вести себя ещё более глупо, пополняя его коллекцию историй про дебилов с пукалками.
- Добрый вечер, Джо, – кидаю через плечо, проходя мимо дежурного. Я встречалась с Джозефом, когда училась в школе. Он только оканчивал полицейскую академию и был чертовски сексуален в форме. В итоге мы поняли, что на одном сексе далеко не уедешь, но задница у него всё ещё ничего. Увидев знакомые лица братьев по детским играм в саду миссис Роджерс, я помахала им рукой, улыбнулась и зашла в кабинет шерифа без стука.
- Увидимся в субботу у Лу, – крикнула я, закрывая за собой дверь. Шерифа на месте не оказалось. Вместо него сидел незнакомый мне мужчина. На вид ему не больше тридцати, хотя его борода выглядит как подростковый пух. Думая об этом, я не могу сдержать улыбки. Судя по его виду, он подумал, что она адресована ему. Пусть так.
В кресле я увидела Джереми и, встретившись с ним взглядом, сделала серьёзное лицо и поджала губы.
- Миссис Харлей…Мисс. Я его сестра, – бесцеремонно прервала я офицера, тем самым смутив его и сбив с мысли. Я провела рукой по волосам и уставилась на мужчину, ожидая продолжения.
- Мисс Харлей, Ваш брат совершил…Можете не продолжать. Я знаю, что он сделал, – я снова его перебила, потому что скорость его речи выводила меня из себя. Если бы он с такой скоростью отдавал приказы в Йемене, его бы первым и пристрелили, потому что противники успели бы перехватывать его сигналы. Вообще, я не имею привычки перебивать людей. Это проявление неуважения и крайней нетактичности. Но в этой ситуации мне было трудно держать себя в руках. Офицер, нося звание и погоны, не производил должного впечатления блюстителя закона, а откровенно раздражал одним своим присутствием.
- Джереми, какого хрена?! – рявкнула я на брата, нахмурившись и скрестив руки на груди. Я никогда не обладала командным голосом и из-за этого стала предметом насмешек сержантов на первых сборах. Позже они изменили своё мнение, когда под мой писк маршировали ребята в два раза больше меня. Я не сердилась на брата и не была зла так, как это показывала. Просто мужчина был в ступоре от того, что его многократно прерывали, поэтому я решила его немного отрезвить. Подавление эмоций никогда не шло мне на пользу, но я не могла себе позволить сорваться, только начав.
- На самом деле... ничего серьёзного, – он что, начал заикаться, или мне показалось? Мне было очень трудно не заржать во весь голос. Я была крайне поражена тем, что офицер встал на защиту Джера. И этот же факт меня сильно развеселил. Началась игра «защити подростка от бешеной сучки».

Отредактировано Roberta Harley (2015-05-22 15:57:28)

+1

3

Джереми закатил глаза и еще больше развалился на стуле. Пребывание в участке уже не было для него чем-то особым, и парень просто ждал, когда ситуация разрешиться сама собой. На все вопросы полицейских он сухо и немного взбешенно отвечал:
- Это не я. Мне подкинули.
И его не волновали нотации на тему "Ты же умный парень, почти окончил школу, а делаешь такие глупости. Родителей позоришь, сестер. Ты же можешь быть куда лучше". Плавали-знаем. Нельзя сказать, что у парня в сердце совсем ничего не ойкало от слов "позоришь семью", однако он прекрасно знал, что через день-два его сознание из стадии "стыда" вернется в точку "живу в свое удовольствие".
А вообще все это походило на то, будто в его кармане нашли пакет травы, а не парочку дешевых шоколадок.
- Слушай, Джереми, я даже не буду записывать. Просто расскажи, что произошло, - устало произнес бородач, явно не желавший возиться с мальчишкой слишком долго. Под небом бегают преступники посерьезнее.
- Я буду говорить только в присутствии своего адвоката, - усмехнулся парень, выдав заученную сериальную фразу, и был очень собой горд, услышав в ответ протяжный вдох, за которым больше не последовало никаких слов. В своих мыслях Джереми представлял иной возможный диалог, где коп выеживался бы на тему "Вот, пошла молодежь, бросается заметками из экранной юриспруденции!" А парень бы лыбился, потому что знал, что он прав.
А как все произошло, лучше не спрашивать. Простой мальчишеский спор вылился в вечный пубертантный вопрос "А слабо?", и вот шпана уже присматривает магазин, из которого, по их мнению, реально или не реально украсть какую-нибудь фигню. Вообще Джереми надеялся вылезти сухим из воды - когда к нему подошел охранник и попросил показать карманы, Харлей с важным видом выдал, мол, если хотите меня обыскать, вызывайте уполномоченного полицейского. Кто ж знал, что этому жирдяю будет не лень звонить копам! С другой стороны, пацаны так офигели с его наглости, что последнее, что Харлей увидел прежде, чем побежал от копов во дворы, было их нереальное уважение. Додуматься выкинуть шоколадки по дороге Джер, конечно, не успел.
И вот, в участок явилась сестра Джереми, и парень разулыбался во все свои 32. Наконец-то его отпустят на свободу. Однако Бобби смотрела на него испепеляющим, как парню показалось, взглядом, да еще и всю свою ненависть выплескивала на бородача. И тут парень вжался в стул, приспустившись вниз, и насупился. Чувство стыда начало отыгрываться на нем, и едва покрасневший, он смотрел куда-то вниз. Сестринский писк не был слишком громогласным, но больно бил по совести. За что она так с ним? Он стырил всего пару шоколадок, а она при взрослых людях отчитывает его, как десятилетнего ребенка.
- На самом деле... ничего серьёзного, - промямлил полицейский, и Джер, словно словив его настрой, полный неуверенности и чувство собственного ущербства, пробубнил:
- Ну че ты начинаешь... - а потом, словно открыв второе дыхание, выпалил. - Да я ничего не делал! Че ты орешь на меня?! Если ты все прекрасно знаешь, что произошло, то знаешь, что мне эти шоколадки сунули!
- Прости, парень, а от полиции ты тогда зачем бежал? - вставил свою лепту бородач-легавый.
- Для пущего экшена ситуации, - хмыкнул Харлей, крепче сжав скрещенные на груди руки.
- Джереми, может, ты хотя бы скажешь, кто сунул тебе шоколадки? И мы мирно разойдемся, - полицейский неуверенно посмотрел на Бобби, словно спросил у той разрешения: "Так ведь можно?"
- Ага. Точно. Я че стукач?! - возмутился парень и, глянув на сестру, приготовился на всякий случай уворачиваться от ее приступов агрессии.

Отредактировано Jeremy Harley (2015-05-22 19:22:47)

+1

4

- Давай уже рассказывай! – заорала я, словно потерпевшая, уронив сумку на пол. Всем своим видом я показывала, что готова прибить поганца прямо на месте, хотя внутри меня распирал смех. Сжав руки в кулаки, я подошла ближе и встала между офицером и Джереми так, что, поверни я голову в сторону одного, второй не увидит моего выражения лица.
Джер начал оправдываться, как школьник. Хотя, чего это я. Он же и есть школьник. «Это не моё, мне подкинули» - самая классная тактика. Копы ненавидят эту фразу больше, чем зачитывать права задержанным правонарушителям. Когда в расположении рядовой, у которого обнаружили траву, произнёс эту фразу, капитан без суда и следствия казнил беднягу ударом в челюсть и нарядом вне очереди.
- Послушайте, «ничего серьёзного» - это когда Вам на ногу наступают, а тут самое серьёзное дело! – прошипела я, сделав акцент на слове «серьёзное». Сотрудник полиции был не то, чтобы в замешательстве. Он был в глубочайшем шоке. Я вела себя как ненормальная мамка, старающаяся упечь за решетку непутёвого сына, ибо в печёнках уже сидят его выходки. Сказав это, я повернулась к Джерри и подмигнула ему, словно говоря: «давай, подыграй мне!».
- Вот именно. Я знаю, что там произошло, Джереми, – меня чуть ли не трясло, настолько сильно я вошла в роль. Я знаю, что ты способен на большее, Джер. Выключи бабу и давай вливайся. Офицер, имея бледный цвет лица, резко встал, когда я замахнулась, но упал в кресло без сил, держась за сердце. Что ж ты такой слабенький, парень? Иди лучше кофе разливай в старбаксе. Служба у Робертса не для тебя. У меня уже складывается впечатление, что шериф держит его в конторе как мальчика для битья и издёвок. Шериф, будучи ещё школьником, на своей шкуре прочувствовал эту участь сполна, и теперь отыгрывается на всех, кто попадается под руку. Таким людям нельзя давать власть.
- Леди, прошу Вас, забирайте мальчика и идите домой, – нет, красавчик, просто так ты от меня не отделаешься.
- Вы хотите сказать, что оставите всё как есть? – мне хотелось его ударить за такое отношение к работе, но, в то же время, задавая этот вопрос, я не настаивала на наказании, чтобы не подставлять брата. Нацепив удивлённое выражение лица, я медленно подошла к сумке, подняла её и повесила на плечо.
- Хорошо-хорошо, чего Вы хотите? У меня нет свидетелей, на видеокамерах его не видно. Единственное, что может послужить доказательством, это факт обнаружения шоколадок у него в кармане и мой рапорт, – с каждым словом он повышал голос. Еще чуть-чуть, и он свалится в истерике. Ещё чуть-чуть.
- Вы сказали, что знаете, как всё было. Вы готовы дать показания, мисс Харлей? – он вскочил с места, упёрся руками в стол и уставился на меня, нахмурившись. Рядовые за такое выражение лица получали по морде.
- За кого Вы меня принимаете? Вы что, и правда считаете, что я посажу своего брата за решётку?! – быть нелогичными – удел женщин. Я врубила истеричную бабу, и, задав этот вопрос, полностью укрепила уверенность офицера в этом.
- А ты чего молчишь?! Давай выкладывай всё, что знаешь! – крикнула я брату, вскинув руки. Да, шериф, похоже этому парню понадобиться отпуск.

Отредактировано Roberta Harley (2015-05-22 19:17:59)

+1

5

Сестра решила устроить переполох в полицейском участке, а Джер то и дело поглядывал на входную дверь, думая, как бы устроить "побег из курятника". Потому что это жопа. Чего она так взъелась?! Орала на него, унижала, как котенка, который насрал в углу комнаты. Это и стыдило, и бесило одновременно, однако когда Бобби игриво подмигнуло, все встало на свои места. За это Джер ее и обожал - вроде взрослый человек, почти тридцать лет, а запала, как у старшеклассницы. Не получилось у Харлея младшего развести копов, так удастся с помощью сил Харлея старшей.
- Боб... - наигранно-испуганно начал парень, но та перебила его новым душевным порывом. В итоге, парень едва ли не упал со стула, когда сестра замахнулась на него, и резко подскочил со своего места, отходя на пару шагов назад. Стул он все же задел ногой и уронил, но поднимать не рискнул - сестринская армейская рука была слишком близко.
Мальчишку уже хотели не просто отпустить, а выгнать, возможно, даже вознаграждение за это отстегнуть. Странный какой-то трусливый коп. Хотя, если бы Джер также не знал свою сестру, то боялся бы того, что она, в теории, может сделать. Многие мужчины вообще бояться истеричных женщин - то в крики, то в слезы, и что с этим делать?
- Только не бей меня, - испуганно произнес парень, выставив ладони вперед. И как он оказался в углу комнаты? - Ты обещаешь, что не будешь меня бить? - он нервно сглотнул и посмотрел на бородача, мол, ну же! чувак! спаси меня! ты же мужик, а она женщина! да, она убивала людей, это звучит страшно, но есть же у тебя яйца? я еще, вроде как, подумывал школу окончить...
Однако легавый смотрел на парня также ошарашено, как сам Джер взглядом молил о пощаде.
- Мы были с Шустрым и Лиамом, - парень выдумал клички. Бобби наверняка и так поймет, с кем ее брат гулял, а полицейским лучше не слушать лишних имен. - Знаю, ты запрещала мне с ними водиться, но мы риал случайно встретились! Правда! - и честные щенячьи глаза молили о том, чтобы его физическое тело осталось неприкосновенным. - И как-то вышло, слово за слово, я проспорил, что смогу стырить из магазина шоколадку, - парень уже так сильно поверил в происходящее, что у него от напряжения даже глаза заслезились. - Ну а ты же понимаешь, тут дело чести, - а затем повернулся к полицейскому со своим мокрым взглядом и честно заверил, что - Я хотел вернуться потом и оплатить покупку, честно. Я же не карманник какой.
И парень зажмурился, вжавшись в угол сильнее, всем своим видом показывая страх и подчинение перед истеричной "мамулей".
- Я больше никогда так не буду, Боб, правда. Я серьезно. Не так, как когда я сказал, что больше не буду ставить капканы в парке, а как когда ты меня с сигаретой запалила, - действительно, почему бы не придумать два странных факта? Впрочем, полицейский уже ничему не удивлялся. Вот, хоть у одного оболтуса есть хороший воспитатель, пусть и в образе машины-убийцы.
- Ты сильно злишься? - тихонечко спросил Джереми, поджав губы, словно поджав хвост.
- Ох, ну полно вам, мисс Харлей, - осторожно начал бородач. - Вижу, парень очень сильно переживает и действительно сожалеет о своем поступке. Помню, и у меня в его годы были подобные промашки... Кхм, - парень внимательно наблюдал за тем, как полицейский пытается и выгнать их, и не ударить в грязь лицом. - Здесь можно обойтись простым предупреждением с нашей стороны. Так сказать, в качестве поблажки за "первый раз". Но чтоб такого больше не было. А вы там уж примите свои воспитательные меры, - полицейский посмотрел на Джереми, который судорожно замотал головой, мол, "никаких мер, прошу, она же убьет меня, вы же видите!" - Кхм. Впрочем, я уверен, он уже получил важный урок.

+1

6

Джереми отлично справлялся с ролью жертвы домашнего насилия со стороны контуженной сестрички в лице меня. Не знаю, нарочно он уронил стул или нет, но это произвело должный эффект на мужика. Он аж сам подпрыгнул, и в этот момент я чуть не сорвалась. Если бы не нужно было держать лицо, я бы валялась от смеха. Вообще, товарищ сам виноват. Нефиг вести себя как кисейная барышня. Интересно, он серьезно не понимает, что над ним откровенно издеваются, или специально подыгрывает? Если не понимает, то мне его даже немного жаль. Не в моих правилах, правда, жалеть мужиков, но этот как-то даже на мужика не похож. А если подыгрывает, то в нём умирает актёр, что в очередной раз доказывает, что полиция не для него. Я отвернулась от офицера и зажмурилась, подавляя приступ смеха. Джер забился в угол, а мужик взял меня под руку и начал гладить по плечу. Это успокаивающий жест или что? Парень, если ты думаешь, что это успокаивает, то мне тебя жаль. Будь я реально такой дурной, как сейчас показываю, ты бы уже сидел, а твои потомки выплачивали бы мне моральную компенсацию.
- Всё в порядке, – говорю я, убирая его руки и отстраняясь. Мне не нравится, когда меня трогают без разрешения.
- Родной, ну что ты такое говоришь? – меняем гнев на милость, делая добродушные глазки и улыбаясь во весь рот. - Никто не собирается тебя бить. Это я так… прости меня, – виновато опускаем глаза в пол, подавляя смешок.
- Джереми, если возникнут какие-то проблемы, звони, – косясь на меня, говорит полицейский, а я тем временем подхожу к брату и глажу его по щеке. Еле удержалась, чтобы не шлёпнуть его по щеке как в шутке «не привыкай к ласке», но поняла, что тогда я точно окажусь в обезьяннике за избиение малолетних.
- Конечно, ты больше так не будешь, – лепечу приторно-слащавым тоном, как проститутки в Йемене, - уж я об этом позабочусь, – добавляю с ехидной улыбкой, адресованной офицеру. Бедняга желает нам приятного вечера и запирает за нами дверь. Я слышала звон упавшего стакана. Руки трясутся. Истеричка.
Держа брата под руку, я с серьёзным видом дохожу до порога, не обращая внимания на вопросы знакомых ребят. Кинув испепеляющий взгляд на мужчину, позволившего себе комментарий в духе: «это только начало», я толкнула дверь и, стоило ей закрыться, согнулась пополам от смеха, вспоминая лицо полицейского, который позволил обвести себя вокруг пальца. На будущее: не связывайтесь с Харлеями. Мы дикие. Никого не жалеют. И друг за друга горой.
- Джер, давай договоримся: я ничего не рассказываю отцу, а ты не споришь на такие опасные темы, хорошо? – говорю сквозь смех, поправляя сумку и приглаживая волосы ладонью.
Нет, мне не было стыдно за то, что я сделала. Да, я переживала за брата, я не хочу, чтобы ему обломали всё будущее из-за какого-то спора. Нет, пацифисты, я не собиралась его бить, хотя желание действительно было. Да, Джер попал в сети юношеского максимализма и цепкие лапы полиции, но я успешно завершила операцию "спаси любой ценой", и теперь была очень довольна и собой, и братом.
- Всё обошлось, но в следующий раз может и не повезти, – сделав на секунду серьёзный взгляд, добавляю: - но сейчас повезло. Я иду в бар. Ты со мной?

0


Вы здесь » MARVELWOOD » Учебный год » социальные игры


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно