Сестра решила устроить переполох в полицейском участке, а Джер то и дело поглядывал на входную дверь, думая, как бы устроить "побег из курятника". Потому что это жопа. Чего она так взъелась?! Орала на него, унижала, как котенка, который насрал в углу комнаты. Это и стыдило, и бесило одновременно, однако когда Бобби игриво подмигнуло, все встало на свои места. За это Джер ее и обожал - вроде взрослый человек, почти тридцать лет, а запала, как у старшеклассницы. Не получилось у Харлея младшего развести копов, так удастся с помощью сил Харлея старшей.
- Боб... - наигранно-испуганно начал парень, но та перебила его новым душевным порывом. В итоге, парень едва ли не упал со стула, когда сестра замахнулась на него, и резко подскочил со своего места, отходя на пару шагов назад. Стул он все же задел ногой и уронил, но поднимать не рискнул - сестринская армейская рука была слишком близко.
Мальчишку уже хотели не просто отпустить, а выгнать, возможно, даже вознаграждение за это отстегнуть. Странный какой-то трусливый коп. Хотя, если бы Джер также не знал свою сестру, то боялся бы того, что она, в теории, может сделать. Многие мужчины вообще бояться истеричных женщин - то в крики, то в слезы, и что с этим делать?
- Только не бей меня, - испуганно произнес парень, выставив ладони вперед. И как он оказался в углу комнаты? - Ты обещаешь, что не будешь меня бить? - он нервно сглотнул и посмотрел на бородача, мол, ну же! чувак! спаси меня! ты же мужик, а она женщина! да, она убивала людей, это звучит страшно, но есть же у тебя яйца? я еще, вроде как, подумывал школу окончить...
Однако легавый смотрел на парня также ошарашено, как сам Джер взглядом молил о пощаде.
- Мы были с Шустрым и Лиамом, - парень выдумал клички. Бобби наверняка и так поймет, с кем ее брат гулял, а полицейским лучше не слушать лишних имен. - Знаю, ты запрещала мне с ними водиться, но мы риал случайно встретились! Правда! - и честные щенячьи глаза молили о том, чтобы его физическое тело осталось неприкосновенным. - И как-то вышло, слово за слово, я проспорил, что смогу стырить из магазина шоколадку, - парень уже так сильно поверил в происходящее, что у него от напряжения даже глаза заслезились. - Ну а ты же понимаешь, тут дело чести, - а затем повернулся к полицейскому со своим мокрым взглядом и честно заверил, что - Я хотел вернуться потом и оплатить покупку, честно. Я же не карманник какой.
И парень зажмурился, вжавшись в угол сильнее, всем своим видом показывая страх и подчинение перед истеричной "мамулей".
- Я больше никогда так не буду, Боб, правда. Я серьезно. Не так, как когда я сказал, что больше не буду ставить капканы в парке, а как когда ты меня с сигаретой запалила, - действительно, почему бы не придумать два странных факта? Впрочем, полицейский уже ничему не удивлялся. Вот, хоть у одного оболтуса есть хороший воспитатель, пусть и в образе машины-убийцы.
- Ты сильно злишься? - тихонечко спросил Джереми, поджав губы, словно поджав хвост.
- Ох, ну полно вам, мисс Харлей, - осторожно начал бородач. - Вижу, парень очень сильно переживает и действительно сожалеет о своем поступке. Помню, и у меня в его годы были подобные промашки... Кхм, - парень внимательно наблюдал за тем, как полицейский пытается и выгнать их, и не ударить в грязь лицом. - Здесь можно обойтись простым предупреждением с нашей стороны. Так сказать, в качестве поблажки за "первый раз". Но чтоб такого больше не было. А вы там уж примите свои воспитательные меры, - полицейский посмотрел на Джереми, который судорожно замотал головой, мол, "никаких мер, прошу, она же убьет меня, вы же видите!" - Кхм. Впрочем, я уверен, он уже получил важный урок.